Цитата: Жень, ну прям скажете -вражеские- аж передернуло ))
Пардон, кавычки не поставила в этом слове. Но согласитесь, что в слово Кыргызстан куда менее произносимое, чем Киргизия, зато, конечно, ближе к национальному произношению.
Цитата: А по поводу "коверкать веками отшлифованные правила" тут с Вами абсолютно согласна! Этот злосчастный кофе, который теперь, оказывается, среднего рода ... тюль с шампунем свой род меняют с периодичностью в десять лет, то так, то эдак .... уже слышала, что допускается как договорЫ так и договорА ... такими темпами боюсь мы скоро будем "звОнить" и трубку "ложить" 🤢
Тут как раз язык развивается естественным путем. Если через несколько лет останется всего сотня-другая людей, которая произносит слово "класть", а не "лОжить", то скажут, что они выпендривающиеся ретрограды. Так в свое время отстаивали слово "надобно" в отличие от короткого аналога "надо". Но это должно происходить естественным путем, а не указом сверху: "А с понедельника пишем "Беларусь"". Кофе пошло естественным путем какао, но так как пришло к нам из французского, который в то время масса народа знала на отлично, у них не было сомнений, что он мужского рода. Так и говорили "кофий". Про звОнить - естественный процесс переноса ударения на смысловую часть слова (об этом говорили в "Школе злословия" по ТВ). ДоговорА - тоже естественный процесс придания речи динамичности. Кстати, ранее говорили "бАлы" и "дОмы", нам сейчас это кажется вычурным.